Questa attività non fa parte del network EccellenzeItaliane
Sei il proprietario? Richiedi l'ID anticontraffazione!
Certifica che la tua Azienda è in possesso dei requisiti richiesti per l’inserimento in Eccellenze Italiane e richiedere l’erogazione di un ID Anticontraffazione, che sarà impresso sul certificato e sulla vetrofania che provvederemo a consegnarti e potrai poi esporre al pubblico.
  IL VELIERO RISTORANTE PIZZERIA Corso Umberto I 950
81033 Casal di Principe (CE)

0818162005
Recommend an Excellence Se conosci un’attività che reputi eccellente, puoi segnalarcela e fare in modo che ottenga il giusto riconoscimento
Report
Foto
restaurants Il Trulletto Ristorante Italiano

Présentation
Un peu d’histoire… depuis les Trulli…jusqu’au Trulletto.
Les Trulli

Sur la route qui relie Bari a Taranto, surtout dans le village d’Alberobello, le visiteur découvre la région des Trulli, constructions datant du moyen-age. On les reconnaît à leur toit en forme de cône, construit à sec en superposant des pierres les unes au-dessus des autres.
Les Trulli apparurent en Italie quelques siècles avant Jésus-Christ; ils fûrent importés par des tribus colonisatrices en provenance de Moyen Orient.Les plus récents sont construits avec du mortier et sont dotés de fenêtres, portes et ouvertures reliant les habitations.
Les « cannelles » (pierres arrondies constituant l’ossature du bâtiment, utilisées pour construire les voûtes) étaient délimitées au sommet par une pierre cylindrique, « la chiave » (clef). Le tout, était recouvert de cercles de pierres calcaire appelées « chiancole », superposées les unes sur les autres et très inclinées pour éviter toute infiltration d’eau.
Au sommet, pour fermer le dernier cercle, on plaçait un pinacle décoratif. A l’intérieur, les murs sont tellement épais (1,50 m) qu’on y creusait des « alcoves » (creux habritant les chambres à coucher).


Il Trulletto
C’est au début du siècle, que Gianni Firenze, vivant jadis à Alberobello (le village des Trulli), décida de créer un restaurant où l’on servirait des plats typiques du sud de l’Italie ainsi que des plats propres à son village natal. C’est ce qu’il fit le 14 Juin 2001, aidé par sa belle soeur Carmela Fragapane et du chef cuisinier Casciaro Fausto. Voulant bien faire les choses, il fit venir un artisan d’Alberobello pour construire le four à pizza, en forme deTrullo, avec des pierres authentiques provenant d’un Trullo en restauration. C’est le 1 Août 2003 que Carmela Fragapane et Casciaro Fausto reprirent le restaurant. Vous y trouverez une large carte qui vous fera découvrir des plats typique et respectant la tradition de la cuisine Italienne ainsi que des plats et des suggestions de cuisine inventive et intuitive avec des produit de qualité et cuisiné « minute » ainsi qu’un large choix de vins Italiens de qualité de digestifs et de grappa. Si vous avez envie de découvrir un restaurant au cadre convivial, retraçant par sa décoration, son four à pizza et ses spécialités l’histoire d’Alberobello et de ses Trulli à un saut de l’aéroport de Charleroi, Vous êtes tous les bienvenus. Pas de pizza le vendredi soir, samedi et dimanche

Il Trulletto
È A l’inizio del secolo che Gianni Firenze, vivendo ad Alberobello (il villaggio dei Trulli), ha deciso di creare un ristorante che serve piatti tipici del sud Italia e del suo villaggio natale. Questo è ciò che ha fatto il 14 giugno 2001, aiutato da sua cognata Carmela Fragapane e dallo chef Casciaro Fausto. Volendo fare bene le cose, chiese a un artigiano di Alberobello di costruire il forno per pizza a forma di trullo con autentiche pietre d’un Trullo in restauro. Il 1 agosto 2003, Carmela Fragapane e Casciaro Fausto hanno assunto il controllo del ristorante. Qui troverete un ampio menu che vi farà scoprire piatti tipici e nel rispetto della tradizione della cucina italiana, nonché piatti e suggerimenti di una cucina creativa e intuitiva con prodotti di qualità e cucinati al minuto e così pure una vasta scelta di Vini italiani di qualità digestivi e grappe. Se volete scoprire un ristorante dall’atmosfera amichevole, che vi ricordi con la sua decorazione, il suo forno a pizza e le sue specialità la cucina Italiana, la storia di Alberobello e dei suoi Trulli a un passo dall’aeroporto di Charleroi, Siete tutti benvenuti
Non facciamo pizze il venerdi sera, sabato e domenica.

Foto
dining Picci & Capricci

Pasticceria • Caffetteria • Gelateria

Situato nel cuore del Salento, Picci & Capricci si preoccupa, da sempre, di offrire piccoli momenti di estasi con le sue creazioni.


Tradizione ed innovazione si fondono nel laboratorio artigianale di Picci & Capricci senza mai deludere il gusto dei clienti.


Artefice di queste gioie è Marco Andronico, sempre  alla ricerca dell’eccellenza, di materie prime pregiate che, nelle sue mani sapienti, danno vita a piccoli e geniali e capolavori.


Foto
Food & Wine STASERA PIZZA ... e non solo

Da noi è  possibile mangiare sul posto con circa 70 posti a sedere, prenotare feste ed eventi.


Proponiamo antipasti al tagliere per ogni esigenza,  fritti di ogni tipo e pizza sia al piatto che alla pala, entrambe  con 72 ore di lievitazione,  altamente digeribili, oltre 70 gusti a disposizione  dei clienti.


Inoltre proponiamo tagliate di ottima carne in vari gusti , speciale quella al cardoncello selvatico e lardo di colonnata.
Ricco menù  di dolci rigorosamente  della casa, rinomate le nostre sbriciolone al pistacchio, o pere e mascarpone.

Foto
pizzerias AZZURRA MIA - Chef Anthony Foti

Azzurra mia.
Une histoire de génération en génération


un savoir faire produits 100% italiens

Forte de plusieurs années d’expérience et d’un savoir-faire certifié par de prestigieuses reconnaissances italiennes, la pizzeria Azzurra Mia vous invite à savourer l’authenticité de l’Italie.


Chaque plat, chaque pizza est le fruit d’une passion pour la cuisine traditionnelle, élaborée avec des produits 100% italiens, soigneusement sélectionnés pour leur qualité et leur saveur unique. 

Foto
restaurants RISTORANTE VOLARE - Chef Onofrio Maimone

OUR RESTAURANT
It's a family thing.......

Volare Restaurants Ltd has been trading since 2007, and still improving the customer experience as the restaurant has been refurbished with a new suspended ceiling and a new bar... We always strive to give you the best Italian produce at  good value for money during these times of economic hardship. Partners and Hosts Onofrio Maimone and Cinzia Lopalco say "When you come to our place, we'll make all efforts to make sure you feel like you are on holiday in Italy for as long as your stay!".


Onofrio is from Sicily and has an extensive experience in catering. He's been working in the trade all his life and is the chef/proprietor of the establishment.


Cinzia is from Puglia and has been managing holiday farms, where she's learnt the trade and all the aspects of day to day running of kitchen and front of house. In the kitchen, Jason Maimone is our head chef in the kitchen and has followed in Onofrios footsteps and has learnt everything there is to know from his father, he is very talented, very motivated to keep high standards and eager to takeover one day along with his wife Victoria Maimone who is once again very talented in the front of house and she strives to make everyone feel welcomeand enjoy their meal or special occasions with us


At Volare, we have excellent food and a large Wine list to choose from. We source our ingredients locally and the rest is imported from Italy through a network of leading distributors.All this mixed with family style service gives you a true authentic taste of real Italy!

Foto
restaurants Ristorante Pizzeria da Franco - 50 Anni

 Tradition seit 1975.


1975 wurde unsere Pizzeria gegründet.
Am 1. Juli 2018 übernahmen wir die Führung.

Seitdem sind wir fest in der Trierer Innenstadt verwurzelt und sorgen für volle Bäuche und zufriedene Gäste - Tag für Tag.

Foto
restaurants Sakura Fusion Latina

Cucina giapponese e cinese da asporto e consegna a domicilio

Foto
restaurants Bottega Trattoria De Santis

LA NOSTRA   storia
Aperta nel 1960 da nonno Sergio come tavola calda, la Bottega Trattoria de Santis è stata per oltre 40 anni un punto di riferimento della ristorazione nel quartiere dell'Esquilino. Nel 2005 gli eredi Stefano, Federico e Davide hanno preso in mano la storica attività, che si è evoluta con modernità ma continua a rispettare con fierezza la tradizione.


LA NOSTRA   cucina
Anima romanesca e verace, che rispecchia quella dello chef Davide. In bottega si assaporano i classici della tradizione, affiancati ad altre specialità sia di carne che di pesce, frutto del suo estro.


IL NOSTRO   locale
Ristrutturato nel 2005, il locale oggi accoglie i clienti in un ambiente rustico e caloroso. Muri di pietra viva, legno e arredamento moderno convivono in armonia in questa moderna trattoria cittadina.


Foto
restaurants LA PIETRA VERDE

Zwei Brüder, eine Leidenschaft

Zwei Brüder, eine Leidenschaft – Willkommen bei La Pietra Verde!

Bei La Pietra Verde wird das kulinarische Erbe von einer Familie weitergetragen. Die beiden jungen Brüder, die das Restaurant betreiben, führen die Elterliche Tradition in der Gastronomie fort.

Die Liebe zur italienischen Küche und die Leidenschaft für erstklassige Gerichte wurden ihnen bereits in die Wiege gelegt. Mit großer Hingabe und Fachwissen setzen sie diese Tradition fort und bieten ihren Gästen unvergessliche Gaumenfreuden.


Genießen Sie unsere einladende Atmosphäre, die sowohl im Innenbereich als auch auf unserer bezaubernden Terrasse zum Verweilen einlädt.

Im Innenbereich erwartet Sie ein stilvoll gestaltetes Ambiente, das mit Liebe zum Detail eingerichtet ist. Hier finden bis zu 45 Gäste Platz und können sich von unserer Küche verwöhnen lassen.

Bei schönem Wetter öffnen wir unsere Terrasse. Mit Platz für bis zu 40 Gäste ist unsere Terrasse der perfekte Ort, um Ihre Mahlzeit im Freien zu genießen.

Egal, ob Sie sich für den Innenbereich oder die Terrasse entscheiden – bei La Pietra Verde erwartet Sie stets ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis in einer einladenden Umgebung.


Foto
restaurants Antica Trattoria Della Pace Ristorante tipico, cucina romana!
Foto
restaurants La Balena Osteria di Mare

Nato accanto ad una spiaggia segnata dalla storia, il nostro ristorante è un luogo in cui materia prima, tecnica e territorio si incontrano. Due fratelli in cucina, un legame con il mare che dura da generazioni. Essenziale, contemporaneo, radicato.


Luce soffusa, dettagli curati, il mare che si riflette nei calici. Ogni angolo racconta una storia di bellezza e autenticità. 
Vieni a viverla in prima persona e lasciati incantare.


Storia
La balena di Vallevò
Era il 16 agosto 1960 quando due giovani pescatori di Vallevò, Ettore Verì e Cesare Annecchini, si trovarono di fronte a qualcosa di inaspettato. Durante una battuta di pesca a bordo del loro piccolo motopeschereccio, notarono un’enorme ombra muoversi sotto la superficie dell’acqua. Inizialmente pensarono a un banco di pesci, ma ben presto si resero conto che si trattava di una balenottera di quasi venti metri e oltre sette tonnellate di peso. Sorpresi e spaventati, decisero di fare rapidamente ritorno a riva, ma la balena, forse disorientata o incuriosita, li seguì da vicino.


Nel suo inseguimento, l’enorme cetaceo finì per incagliarsi sugli scogli di Punta Tufano. Intrappolata nelle acque basse, iniziò a dibattersi con violenza, colpendo la superficie con la coda nel tentativo di liberarsi. Purtroppo, nel farlo, riportò ferite gravi, che portarono alla sua morte per dissanguamento. La notizia si diffuse rapidamente, richiamando centinaia di persone da tutta la regione per assistere all’evento straordinario. Per giorni, la balena rimase incagliata tra gli scogli, sotto gli occhi increduli della comunità locale.


Alla fine, si decise di rimuovere la carcassa e trasportarla al largo di Vasto, dove fu sepolta a terra per evitare problemi legati alla decomposizione in mare. L’episodio rimase impresso nella memoria collettiva della Costa dei Trabocchi, diventando una storia simbolo del profondo legame tra il mare e le persone che lo vivono. Ancora oggi, il nome de La Balena rende omaggio a questo incredibile avvenimento, ricordando la maestosità e la forza della natura.


Foto
restaurants BONDAY RISTORANTE -BEACH CLUB

Suggestiva location a 50 metri dal Parco Archeologico di Naxos, lontani dal caos immersi in un luogo tranquillo dove potersi godere il mare e le prelibate pietanze a base di pesce.


Il lido oltre gli ombrelloni e i lettini offre un servizio bar, ristorante e pizzeria veramente unico, infatti dalla terrazza si può godere della vista della splendida baia di “Porticchio” dove i greci, nel 734, sbarcarono e fondarono l’antica Naxos. La cucina tipica siciliana è caratterizzata da profumi e sapori mediterranei, il nostro ristorante siciliano si propone come una vera e propria isola nell’isola di Sicilia, un locale nel quale assaggiare prelibatezze tradizionali preparati con prodotti della nostra terra.""


Suggestiva location a 50 metri dal Parco Archeologico di Naxos, lontani dal caos immersi in un luogo tranquillo dove potersi godere il mare e le prelibate pietanze a base di pesce. Il lido oltre gli ombrelloni e i lettini offre un servizio bar, ristorante e pizzeria veramente unico, infatti dalla terrazza si può godere della vista della splendida baia di “Porticchio” dove i greci, nel 734, sbarcarono e fondarono l’antica Naxos. La cucina tipica siciliana è caratterizzata da profumi e sapori mediterranei, il nostro ristorante siciliano si propone come una vera e propria isola nell’isola di Sicilia, un locale nel quale assaggiare prelibatezze tradizionali preparati con prodotti della nostra terra."


Il Lido Bonday Beach propone agli ospiti un'attrezzata spiaggia oltre a una serie di servizi:


food and drink

noleggio moto d'acqua (watercraft rent)

escursioni in barca a Isola Bella e Grotta Azzurra ( boat trips)

scuba diving

Foto
Food & Wine ANTICHI SAPORI ITALIAN FOOD - by CARLO CATUCCI - The Best Italian Chef

Antichi Sapori Italian food truck take away and Catering

Foto
dining Ristorante OLIVO

Ristorante OLIVO – Benvenuti!

Foto
restaurants Giuliano Cucina Tradizionale Italiana

Waar een wanneer kan je van onze heerlijke gerechten genieten? Via deze weg kan je snel & makkelijk je route plannen naar een van onze gewenste restaurants.


Giuliano Hasselt, Via Media 1/14, 3500 Hasselt
Giuliano Genk, Neerzijstraat 41, 3600 Genk
Giuliano Maasmechelen, Zetellaan 100/30, 3630 Maasmechelen
Giuliano Gent, Ter Platen 12, 9000 Gent

Foto
restaurants Osteria Sammartinese Da Saverio

Osteria Sammartinese - Da Saverio

Pizza cotta al forno a legna con ingredienti di prima scelta, accompagnata da piatti tipici tradizionali legati alla qualità delle materie prime locali.

Qual è il segreto che distingue la nostra Pizza ?
Lievitazione di 72h.

La nostra pizza acquisisce una consistenza straordinariamente leggera e un sapore ricco grazie alla lievitazione di 72 ore, che sviluppa completamente gli aromi e garantisce una base morbida e ariosa.
Ricetta Collaudata.

In oltre 40 anni, siamo riusciti a perfezionare una ricetta collaudata nel tempo, tramandata per due generazioni, che conferisce alla nostra pizza il gusto autentico che solo la tradizione può offrire.
Cottura in Forno a Legna.

Il forno a legna dona alla pizza una consistenza irresistibilmente morbida, la rende più digeribile e le conferisce un sapore unico.